Edoardo Colace è nato nel 1950. E' cresciuto a Salerno. Ha iniziato a fotografare nel 1973 ragazzi che giocavano per strada nei quartieri periferici della sua città. Nel 1975, quando gli impegni di lavoro, le risorse economiche e la difficile mobilità lo consentivano, ha iniziato a costruire la sua fotografia, sostenuto da chi fermamente voleva che scrivesse con l'immagine delle storie vere che fossero finestre aperte sulle emotività e sulle essenzialità. Ama il mare e la spiaggia, ama i vecchi "accelerati" e le vecchie "littorine". Ama le campagne e i paesaggi. Ama la storia, le tradizioni e l'identità delle comunità. Ama la fotografia della quotidianità, dello scenario della natura e dell'aspetto territoriale. Ama l'arte e il confronto perchè... la sua fotografia è questa, era ed è rimasta amatoriale.
BIOGRAPHY
Edoardo Colace was born in 1950. He grew up in Salerno, in whose peripheral outskirts, in 1973, he started to photograph kids playing in the streets. In 1975, when work schedule, financial resources, and mobility allowed it, he started to seriously work on his Photography, supported by those who really wanted him to portray veritable stories as open windows on emotions and essentiality. He loves the sea and shorelines, and old trains and locomotives — namely the Italian accelerati and littorine. He also loves spending time in the countryside, portraying its history, traditions and community identities; he’s interested in photographing everyday life, nature and different territories. His love for Art never overwhelmed his disposition to question himself and engage in debate, because his Photography was and still remains that of an enthusiast amateur.
Translation by Alfonso Mauro.
edocolace@gmail.comprivacy